英国は美味しいか
 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
 ★”英国は美味しいか!”英国の食文化と英語  by S Iwatsuki
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
わが敬愛する林望先生の傑作に『英国はおいしい』があります。(まだ読んでい
ない人には一読をおすすめします。)。異論をはさむ余地はないのですがなにぶ
ん先生の交際範囲は知的水準の高い家庭が殆どなので“美味しい”が当り前、残
念ながら英国の階級制度は食べ物にまで影響を与えています。そこで今回は先生
の守備範囲以外にタックルしてみます。ただ漫然と書き進むのも余り芸がないの
で辞書のAからZで食べ物に関係ある単語を選び話を進めて見ることにしました。
 料理の本に出てくる単語はほとんど網羅します。
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

A
Anglo-「英国」をしめす結合辞
このMail Magazineの副題には余り関係のない言葉かも知れませんが
どうしても外す事の出来ない単語ですので冒頭にもってきました。
筆者は100パーセントAnglo maniac(=英国心酔者)ではありません。
愛するがゆえに多分にAnglo phobia(=英国嫌い)の面ももっています。
そんなスタンスで書いていきますので多少の矛盾はお許しください。
ちなみにphobia とは嫌いという学術語でacrophobiaは高所恐怖症。
閉所恐怖症はclaustrophobiaです。
英国人は一般的に row fish phobia a la carte
残念ながらこの言葉に対応する英語はないようです。語源はフランス語
その昔イタリア フロレンスに源を発した料理がフランスで開花し英国にも影響
を与えた料理に関する多くの言葉はフランス語を借用してます。
残念ながらこの事は料理に関しての英国の後進性を示しているように思われます。
carte(=献立表)から好みの一品を選んで注文を出来ます。経済的。これに対して
table d'hote(=フルコースのセットメニュー) 前菜、スープ、メイン、デザート
(英国ではスイートという)は各々2、3種類の中から選べます。シェフ推薦お
任せコースですので当たり外れがなくメニュー選びの苦手な人向け。値段も
reasonable。(英国のレストランのメニューはフランス語が主体となっているの
で少々厄介です。)
一言 食事中の喫煙は原則として禁止、但しフルコースの場合、メインディシ
ュ後は吸ってもよい。(これはかなり以前の話なので今は駄目かも)
a la mode
何々風  Pie a la modeアイスクリーム添えApple pie、プリンアラモード等という
ように使う。同じ食べ物でも数段味がよく感じる便利な言葉。

Z迄の長旅ですので今日はこの辺で。段々面白くなりますのでご辛抱のうえ、
続けて見てください。次はAlcohol,お酒にまつわる話です。ご期待ください.

Writer’s Self Introduction
I was borne in 1935 、Worked for British Airways for more than 30 years.
During my service for the company, I traveled a lot and learned many things.
I am especially interested in the people and food of different
countries as a key to learn it's culture and history .

S.Iwatsuki (岩月成好)


Copyright (C) 2002 Anglo Japanese Language Study Information Centre All rights reserved.